Posted in Musik

Born in the U.S.A.


Menilik judulnya, dan mendengarkannya untuk pertama kali, dengan beat dan chorus yang catchy, lagu ini dianggap sebagai semacam jingoisme ala Amerika. Begitulah perasaan Penulis saat pertama kali mendengarkan lagu ini 25 tahun yang lalu. Namun ternyata setelah mendalami keseluruhan liriknya, lagu ini merupakan otokritik terhadap kebijakan Amerika, terutama Perang Vietnam. Konon, judul awal lagu ini adalah Vietnam, dan menceritakan tentang perlakuan terhadap veteran perang Vietnam yang merasa diabaikan oleh pemerintah. Sutradara Paul Schrader menulis sebuah skrip film berjudul Born in the U.S.A. kepada musisi Bruce Springsteen yang kemudian memakainya sebagai judul lagu. Saat skrip itu difilmkan, judulnya terpaksa diganti menjadi Light of Day untuk menghindari asosiasi dengan lagu dan album Springsteen yang tengah meledak waktu itu.

Uniknya, Ronald Reagan dari Partai Republik yang sedang berkampanye untuk pemilihan Presiden tahun 1985, menggunakan lagu ini sebagai tema kampanyenya, tanpa menyadari makna sesungguhnya dari lagu ini. Seperti kita ketahui, kebijakan partai Republik di AS adalah mendukung perang untuk menyelesaikan konflik. Springsteen, seorang demokrat, sangat terkejut dengan kenyataan ini. Di kesempatan lain, ia menolak tawaran US$ 12 juta dari Chrysler untuk menggunakan lagu ini dalam iklan produknya. Lagu ini dirilis dalam album Born in the U.S.A. (1984) dan menduduki posisi ke-9 di tangga lagu Billboard. Album Born in the U.S.A. menjadi album Bruce Springsteen tersukses, terjual 15 juta kopi di Amerika dan menduduki posisi pertama serta melahirkan tujuh hit top 10 di tangga lagu Billboard.

Born in the U.S.A.
(Bruce Springsteen)

Born down in a dead man’s town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that’s been beat too much
‘Til you spend half your life just covering up

[chorus:]
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

I got in a little hometown jam
And so they put a rifle in my hands
Sent me off to Vietnam
To go and kill the yellow man

[chorus]

Come back home to the refinery
Hiring man says “Son if it was up to me”
I go down to see the V.A. man
He said “Son don’t you understand”

[chorus]

I had a buddy at Khe Sahn
Fighting off the Viet Cong
They’re still there, he’s all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I’m ten years down the road
Nowhere to run, ain’t got nowhere to go

I’m a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I’m a cool rocking Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

2 thoughts on “Born in the U.S.A.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s